web analytics

Arts and Music posts


Manuel Marino Music Composer

Follow on LinkedIn

Impressive! On all my Music GIGs! Limited Time Offer!

Check my Musician Profile and choose the Music GIG you want! Discount will be applied automatically on your first order!

3d ArtArtsAudioBassBusinessCultureDrumsFluteGamesGuitarHobbiesInternetMasteringMoviesMusicPaintingPhilosophyPianoTechnologyViolinVoiceWritings

Manuel is a passionate, driven, and techsavvy AV technician, artist and music composer with over ten years of experience, specializing in the captivating world of music and entertainment.

Manuel is an expert in creating soundtracks for short filmsfeature films and video games.

Manuel Music Blog is a diverse digital platform where creativity and intellect converge, covering a wide range of topics from 3D Art to Music, and Technology to Philosophy.

It’s a collaborative space that features the insights of both Manuel, contributors and participants, appealing to enthusiasts across various fields.

With dedicated sections for different arts, instruments, and cultural reflections, this blog serves as a rich resource for those seeking inspiration, knowledge, and a deep dive into the myriad aspects of artistic and technological exploration.

You can find our Privacy Policy here: https://manuelmarino.com/blog/privacy-policy/

You can find our Terms of Service here: https://manuelmarino.com/blog/terms-of-service/

eternal ashes (of) spring (75/365)
Photo by darkwood67

The Kanji script is now more closely associated with the nation of Japan rather than China, despite its origins in China. The modern Japanese logographic writing system was developed with the help of Chinese characters, which were adopted into the Japanese system. The term “kanji” refers to Han characters of Chinese origin.

So, what is the true story behind Chinese kanji symbols and how did they become credited to Japan? It all began when Chinese articles started to enter Japan as imports, bearing inscriptions of Han characters.

One example of such an article is the gold seal that was presented to the Japanese emperor by the Han dynasty. The exact details of how and when the Japanese began to incorporate the use of Chinese characters remain a mystery.

It is highly likely that the Chinese themselves introduced the Chinese Kanji script to Japan when some of them migrated there. There was no way for the Japanese to have had the opportunity to learn and discover the script on their own.

Over time, China and Japan developed friendly relations in trade and other areas, resulting in the exchange of documents between the two countries. In such circumstances, it became necessary for the Japanese to understand the Chinese script, leading to the establishment of a group of people called Fuhito, who were responsible for handling the paperwork from China. This is the most plausible explanation of how the Chinese Kanji script ended up in Japan and later evolved.

The Chinese Kanji script introduced the concept of a formal writing system to Japan, which did not have one at that time. Initially, the Japanese used the Chinese script for writing and gradually developed their own writing system by taking elements from the Chinese script and reshaping them to fit the Japanese grammar.

Another significant development was that the Japanese began using the Chinese characters to represent Japanese words, giving rise to modern kana syllables. The difference was that while the Chinese used their characters as symbols without any phonetic value, the Japanese assigned a phonetic value to the Chinese script.

Regarding the use of the Kanji script, it is more extensively employed in China than in Japan. However, it is important to note that the design of the two scripts is quite different. While they may appear similar on the surface, they are structurally distinct.

There is another difference between Chinese and Japanese Kanji script when it comes to reading. As mentioned, the Chinese treat Kanji characters as symbols without any phonetic connotations, while in the Japanese script, each syllable has a phonetic value.

Would love your thoughts, please comment.x